Editorial Reviews. Language Notes. Text: French L’interdite (Littérature Française) (French Edition) by [Mokeddem, Malika Malika Mokeddem (Author) . Malika Mokeddem (Kenadsa, Algeria; October 5, ) is an Algerian writer. Malika Mokkeddem Biography on ; L’interdite de Malika. In Malika Mokeddem’s L’interdite (), a novel about exile and return, a child named Dalila leverages her ‘becoming’ in order to create, manipulate, and.
|Published (Last):||19 April 2008|
|PDF File Size:||6.86 Mb|
|ePub File Size:||10.14 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Separate different tags with a comma. None of your libraries hold this item.
Notes Includes bibliographical references. Melissa, Published Lincoln: Enter the email address you signed up with and we’ll email you a reset link.
La langue en marche dans ‘L’interdite’ de Malika Mikeddem. Physical Description xiv, p.
Follow the Author
Login to add to list. Amazon Restaurants Food delivery from local restaurants. Found at these bookshops Searching – please wait This single location in South Australia: What is common to these three authors and others is their focus on the linguistic hybridity of Algeria, the importance of which must be recognized as an asset to postcolonial Algeria, rather than viewed as a means of dividing the country for the welfare of the ruling few.
In order malila set up a list of libraries that you have access to, you must first interdiite or sign up.
Be the first to add this to a list. Amazon Second Chance Pass it on, trade it in, give it a second life.
Against the static or exilic, she offers a juvenescent aptitude for creating and rebuilding novel forms of Algerian identity. University of Nebraska Press, c Tags What are tags?
You also may like to try some of these bookshopswhich may or may not sell this item. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer – no Kindle device required. Help Center Find new research papers in: These 3 locations in All: Postcolonial theories and feminist theories lead us to consider the text as a space for construction of plural identities, the speech of expression being its first foundation. Algeria — History — — Fiction. Keywords Postcolonial studies, Gender studies, deconstruction, speech of expression, feminine writing.
Algeria — Social life and customs — Fiction. Le butin de guerre et la tunique de Nessus: Summary The Forbidden Woman tells the story of Sultana, an Algerian woman doctor who, after years spent living in France, returns to her native village in order to attend the funeral of a former lover. English Choose a language for shopping.
Explore the Home Gift Guide. Skip to content Skip to search. There’s a problem loading this menu right now. By clearing a space for the subaltern voice, women authors writing in French differ from male authors like Yacine.
These online bookshops told us they have this item: Generally speaking, Francophone works deconstruct the illusion of a stable identity: Skip to main content.
East Dane Designer Men’s Fashion. Remember me on this computer. On the threshold of adulthood, Dalila has been said to represent the hopes of Algeria, and indeed does so within the limitations of a village controlled by Islamists. My contribution to this volume interrogates the time mokddem space of postcolonial translation through two items, read through the lens of a Mediterranean archive.
Get fast, free shipping with Amazon Prime. Language English View all editions Prev Next edition 2 of 2. The clash between her origins and the Westernized life she now leads is explored in telling detail against the backdrop of current events in Algeria.
Log In Sign Up. Memory and forgetting are times of translation for both objects, one floating in Mediterranean space, the other buried in a Intrrdite archive.